Organisation / Organizacija

Nedelja

»Anastazij, fantič zvit‘, je s čelado rad pokrit ...«

Petra Schnabl-Kuglitsch je napisala otroško knjigo

Bildunterschrift (Bildrechte sind zwingend anzugeben!)
Nova otroška knjiga o Anastaziju (Mohorjeva)

Knjiga Anastazij pripoveduje o posebnem fantu, ki ima vsak dan nove ideje in izumlja igre z najpreprostejšimi stvarmi v naravi. Na vseh pustolovščinah ga vedno spremlja pisana čelada, ki je nikoli ne sname. Z njo se počuti varno. Od daleč ima rad otroke, vendar nima poguma, da bi se z njimi igral. Dokler nekega dne ...

Pred kratkim je pri Mohorjevi založbi izšla dvojezična otroška knjiga z naslovom Anastazij. Otroci 4a razreda ljudske šole Domačale so si ogledali knjigo, ki vsebuje tudi lepe melodije in pesmi.

Učenke in učenci so knjigo zelo občudovali in avtorici pisali vprašanja po elektronski pošti. Avtorica Petra Schnabl-Kuglitsch je le nekaj ur kasneje odgovorila:

Kako ste prišli na idejo, da bi napisali to knjigo, in zakaj v rimah?

Zamisel se je porodila v preteklih letih in je tudi nekoliko avtobiografska. V vrtcu sem bila zelo tesnoben otrok in sem se bala preglasnih otrok. Danes ljubim otroke! Obožujem otroške knjige! Ko sem bila majhna, mi doma nihče ni bral iz knjig, zato sem še toliko bolj brala knjige s svojima otrokoma. Obred branja in petja pred spanjem je bil vedno zelo značilen in v njem sem zelo uživala. Doma imam tudi veliko zbirko otroških knjig in mislim, da otroških knjig ni nikoli dovolj. V preteklih letih sem si morala za rojstnodnevne čestitke pogosto izmisliti rime. V tem uživam in mi ni težko.

Koliko časa je trajalo od ideje do natisnjene knjige?

Približno 2,5 leta. Najprej je bilo besedilo, nato pa je nastala ideja, da bi za ilustracijo knjige vprašala mojo nekdanjo študentko petja – Ano Grilc.

Hvala bogu mi je uspelo, saj sem velika ljubiteljica njenega slikarstva. Potem pa me je Anina mati, Sabina Zwitter-Grilc, navdihnila, da sem knjigo vendarle izdala v dveh jezikih. V Richardu Grilcu sem našla prijaznega prevajalca te zgodbe. Iskanje rim ni za vsakogar. V drugem jeziku so namreč potrebne druge besede, ki se morajo rimati. Vendar mora biti vsebina še vedno enaka. In na koncu sem v Mohorjevi založbi našla idealnega založniškega partnerja.

Zakaj ste zapisali zgodbo o Anastaziju? Kaj želite pokazati, predstaviti in povedati?

Veliko otrok ne govori o svojih strahovih, ki so zelo različne narave in imajo zelo različne sprožilce. Zelo pomembno pa je, da se pogovarjamo o skrbeh in strahovih. »Vse, kar pride iz ust, nam olajša glavo.« Petje je tudi osvobajajoče. Otrokom in vzgojiteljem želim pomagati pri reševanju vprašanja socialne anksioznosti v otroštvu. Ujemajoče se pesmi z lepo in prijazno melodijo zabavno poudarjajo to pomembno temo. V času, ko sem bila učiteljica na glasbeni šoli, sem pridobila izkušnje o tem, kaj otroški glas potrebuje za dober razvoj. Pesmi v knjigi so zasnovane tako, da se otrokov glas lahko idealno razvija. Moje prepričanje je, da otroški glas razvije svoj polni potencial šele v višjem razredu! Zgodbo o Anastaziju lahko v vrtcu ali v ljudski šoli v zelo kratkem času izvedejo kot majhno glasbeno gledališko predstavo.

Kaj mislijo otroci o knjigi:

Mali: Knjiga mi je zelo všeč, ker ni nujno potrebno, da imaš človeka za najboljšega prijatelja.

Luise: Zgodba je čudovita in sproščujoča.

Theresa: Knjiga je zelo lepa, všeč mi je bilo, ker je Anastazij nekaj podaril drugemu otroku in se potem upal igrati z drugimi otroki.

Sophie: Zelo zabavna in sočutna je. Anastazij je zelo topla in prijazna oseba. Knjiga mi je bila všeč, ima idealno dolžino in popolnoma ustreza mojemu okusu.

Felix: Knjiga se mi zdi zelo zahtevna. Všeč mi je bilo, ker moraš vedno pomagati, in to je počel tudi Anastazij.

Niko: Še posebej sta mi všeč Anastazijeva kul pisana čelada in njegova obleka.

Moritz: To je dobra knjiga. Resnično sem užival, ker je Anastazij pomagal.

Knjiga ponuja predšolskim in osnovnošolskim otrokom priložnost, da se spopadejo s socialnimi strahovi v otroštvu. Ujemajoče se pesmi v otrokom prijazni melodiji zabavno poudarjajo pomembno temo. Barvite ilustracij s skritimi detajli so izjemno privlačne in ne bodo navdušile le otrok!

Avtorica Petra Schnabl-Kuglitsch je napisala otroško knjigo Anastazij v rimah. Zgodbo je barvito ilustrirala Ana Grilc. Iz nemščine jo je prevedel je Richard Grilc. Knjiga je na voljo v Mohorjevi knjigarni. Ima 48 strani in stane 26 evrov.