Organisation

Bischöfliches Schulamt

Arbeitsheft zum Buch Botschaft Jesu nun auch in Slowenisch übersetzt

Die Übersetzerinnen des Arbeitsheftes von links nach rechts: Giti Wuzella, Veronika Podgornik, Maria Perne, Bischof Alois Schwarz, Frida Marketz, Gabi Rauter-Kristof (© Foto: Schulamt)
Die Übersetzerinnen des Arbeitsheftes von links nach rechts: Giti Wuzella, Veronika Podgornik, Maria Perne, Bischof Alois Schwarz, Frida Marketz, Gabi Rauter-Kristof (© Foto: Schulamt)

Große Freude herrschte am Donnerstag, den 4. 2. 2016, im Bischöflichen Schulamt, da wir wieder ein abgeschlossenes Projekt feiern durften. Vier zweisprachige Religionslehrerinnen, die schon einige Jahre an der KPHE die Fortbildung "Die Sprache ist das Haus des Seins (Heidegger)" besuchen, bei der sie zweisprachige bzw. slowenische Unterrichtsunterlagen erarbeiten, hl. Messen vorbereiten, Texte für Schule und Pfarre übersetzten, ... haben nun gemeinsam mit ihrer FI Prof. Mag. Maria Perne auch das Arbeitsbuch zum Buch Botschaft Jesu ins Slowenische übersetzt.

Als Anerkennung und Dank wurden die Kolleginnen Frida Marketz, Veronika Podgornik, Gabi Rauter-Kristof und Brigitta Wuzella zur gemeinsamen Messfeier mit Bischof Dr. Alois Schwarz in die Bischofskapelle und darauf zu einem gemeinsamen Frühstück ins Schulamt eingeladen. Die musikalisch von FI HR Prof. Mag. Anton Boschitz schön gestaltete hl. Messe und das Frühstück waren ein sehr gelungener Beginn eines neuen Tages und gleichzeitig ein schöner Abschluss eines guten Projektes.

Das Arbeitsheft Jezusovo sporočilo ist wie das deutschprachige Arbeitsheft auch als Mittel eigener Wahl im Behelfsdienst im Diözesanhaus um € 2,50,- erhältlich.

MP