Organisation / Organizacija

Katholische Jugend / Katoliška mladina

Mladinski križev pot / Jugendkreuzweg

Ki je za nas... / Der für uns...

Križev pot za novo upanje

Marsikdo bi pomislil, da je bilo tako dogovorjeno, a se je zgodilo čisto naključno. Na mladinskem križevem potu na Križni gori v torek, 21. marca, se je zbralo natanko 14 oseb. Kakšna simbolika se je skrivala v tem: 14 postaj in 14 ljudi. Jezusov križev pot se nam lahko zdi včasih tako oddaljen, a ko postaje prenesemo v svoje življenje, hitro spoznamo, da smo tudi mi včasih po krivici obsojeni (ali pa smo tisti, ki po krivici obsojamo), da podamo pod napori, kot je Jezus padal pod križem … Včasih smo Simon, ki pomaga, spet drugič smo tisti, ki potrebuje pomoč. Vzpon na hrib je sovpadal z mislimi o vzponih, ki sledijo padcem v našem življenju. Kako lepo je temo razsvetlil plamen sveče in s tem ponazarjal, kako lahko majhna lučka upanja razsvetli življenje. Po pesmih in prebranih razmišljanjih, ki so jih pripravili Marija in Elija iz Katoliške mladine ter Jerneja in Hanzej iz iniciativAngola, je sledila tišina. »Treba je mnogo tišine, tišine – srca samo naj merijo čas in kažejo pota,« je zapisal pesnik Tone Pavček. Posebej pa smo se spomnili ljudi, ki so v stiski in trpijo. Naj jim tudi naša molitev daje upanje, da po vsaki noči pride jutro in po vsakem postu velika noč.

Andere würden vielleicht meinen, es wäre so abgesprochen gewesen – doch am Dienstag, dem 21. März, versammelten sich genau 14 Personen am Fuße des Kreuzbergls zum gemeinsamen Kreuzweg. 14 Personen & 14 Stationen. Der Kreuzweg erscheint uns oft realitätsfern. Wenn wir ihn aber genauer betrachten, lässt er sich sehr leicht auf unseren Alltag übertragen. Wie oft werden wir ungerechterweise beschuldigt oder beschuldigen andere? Wie oft geben wir täglich auf und fallen unter dem Kreuz?

Manchmal sind wir wie Simon aus Cyrene, der Jesus hilft. Und manchmal benötigen wir selbst Hilfe. Symbolisch war der Aufstieg bis zu den 3 Kreuzen ober der Kreuzberglkirche, symbolisch das Licht unserer Fackeln, die das Dunkel erhellten. Mit Liedern, Gedanken und Stille wurde somit der von Katoliška mladina und IniciativAngola organisierte Abend verbracht. Wir gedachten Menschen, denen es weniger gut geht, die leiden und in Not sind. Unser Gebet soll Ihnen die Hoffnung geben, dass nach der Nacht der Morgen kommt, dass nach der Fastenzeit Ostern ist.

Mateja Rihter