Pfarre / Fara

Köttmannsdorf/Kotmara vas

Internationaler Tag der Menschenrechte / Mednarodni dan človekovih pravic

"Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren".

Unter den Eindrücken des Zweiten Weltkriegs und der Gräueltaten des Nationalsozialismus wurde die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte am 10. Dezember 1948 von den Vereinten Nationen verabschiedet.

Diese Erklärung definiert Rechte, die allen Menschen von Geburt an - unabhängig von Herkunft, Geschlecht, Religion oder politischer Überzeugung - uneingeschränkt zustehen.

In den 30 Artikeln werden unter anderem das Recht auf Leben, Gleichheit vor dem Gesetz, Religionsfreiheit, das Recht auf die Abwesenheit von Folter festgeschrieben.
Auch menschenwürdiges Dasein, Mindestversorgung, Gesundheit und Bildung gehören zu den Grund- und Menschenrechten.

Die Vereinten Nationen erinnern jedes Jahr am 10. Dezember mit dem "Internationalen Tag der Menschenrechte" daran, dass diese Rechte weltweit immer wieder verletzt werden.

Christen werden mehr als jede andere Glaubensgemeinschaft diskriminiert und verfolgt. Insbesondere in islamischen Staaten wie Iran, Pakistan und Ägypten, aber auch in totalitären Regimen wie China oder Nordchorea sind christliche Gemeinschaften schutzbedürftig.

"Orange the world"
Am 10. Dezember 2020 geht auch die internationale Kampagne „16 Tage gegen Gewalt an Frauen“ zu Ende. Die Pfarrkirche Köttmannsdorf und die Filialkirchen in St. Gandolf und St. Margarethen wurden während dieser Zeit in Orange beleuchtet. Ein sichtbares Zeichen dafür, dass es für Gewalt Null Toleranz gibt. Wir müssen uns verstärkt dafür einsetzen, dass Mädchen und Frauen ein gleichberechtigtes, selbstbestimmtes und freies Leben führen können.
Frauenhelpline gegen Gewalt: 0800 222555 – rund um die Uhr, anonym, kostenlos, mehrsprachig.

Hinschauen statt Wegschauen!
Wir dürfen nie müde werden, auf Menschenrechtsverletzungen aufmerksam zu machen.
Herr, wir bitten dich:
Stärke alle, die sich aufmachen, um die Opfer zu schützen und die Täter zu belangen.
Gib denen Kraft und Mut, die sich nicht trauen, ihr Leid und das Unrecht öffentlich zu machen.
Stärke alle, die der Gewalt entgegentreten und sich für die Unversehrtheit der Seele und des Leibes einsetzen.

Mednarodni dan človekovih pravic

Vsi ljudje so rojeni svobodni in enaki v dostojanstvu in pravicah. Združeni narodi vsako leto spominjajo 10. decembra, da se te pravice znova in znova kršijo po vsem svetu.

Nikoli se ne smemo naveličati opozarjanja na kršitve človekovih pravic. Gospod, prosimo te:
Okrepi vse, ki se zastavijo za zaščito žrtev in preganjajo storilce. Daj moč in pogum tistim, ki si trpljenja in krivice ne upajo javno objaviti. Okrepi vse, ki nasprotujejo nasilju, in si prizadevajo za zdravje duše in telesa.